Mielessä pyörii aika ristiriitaisia tunteita. Elokuvassa oli hyviä ja
onnistuneita kohtauksia, mutta useimmiten se ei vastannut lainkaan omia
käsityksiäni hahmoista tai paikoista. Ensinnäkin minua todella häiritsi se, että
elokuva esitettiin teatterinäyttämöllä, jossa päähenkilöt kulkivat lavasteissa
siirtyessään paikasta toiseen. Jopa Annan junamatka havainnollistettiin
pienoisjunaradan avulla. Minulle olisi tärkeää että elokuva saisi
mahdollisimman uskottavat puitteet, mutta se puoli jäi aika huteraksi. (En osaa
sanoa mitään puvustuksesta, ystäväni ymmärtää historiallisista asuista paljon
enemmän kuin minä, eivätkä ne kuulemma olleet ajanmukaiset. Minuun ne menivät
kyllä täydestä.) Kun elokuvissa voisi herkutella Moskovan ja Pietarin kaduilla,
on hassua, että tässä ne rajoittuivat vain kulisseihin maalattuun katedraaliin
ja katosta tiputeltavaan lumeen. Tosin Levinin kohdalla päästiin aika-ajoin
jopa oikeaan ulkoilmaan, mikä oli hyvää vaihtelua.
Lisäksi olisin toivonut, (vaikken välitäkään erityisesti venäjästä
kielenä) että elokuvassa olisi puhuttu venäjää. Tietysti kun produktio on
brittiläistä tuotantoa, olisi aika vaikeaa opettaa kaikille tähdille nopeasti
sujuva kielenkäyttö. Toisaalta sitten alussa, kun Anna saapui Moskovaan,
rautatieasemalla saattoi kuulla erään matkustajan puhuvan venäjää. Tuli hieman
sellainen olo, että ”eivätkö ne osaa päättää.”
Musiikki sopi elokuvaan, vaikka tulinkin pohtineeksi (ja myös lopulta
tarkistaneeksi) vielä parempia vaihtoehtoja. Esimerkiksi Tshaikovski eli
juurikin samoihin aikoihin, ja on edelleen Venäjän rakastetuimpia säveltäjiä.
Hänen musiikkinsa käyttäminen olisi varmaan ollut omiaan luomaan kuvaa
aikalaisista seurapiireistä ja suurista tunteista joita kirja vilisee. Mutta,
kuten sanottu, musiikki ei ollut elokuvan huonointa antia.
Pidin itse todella paljon Keira Knightleystä. Hän osasi hyvin esittää
alussa kaikkien rakastamaa rouvaa ja lopussa epätoivoista, ahdistunutta,
epäilyksiin ja asemaansa tuskastunutta naista. Olisin ehkä odottanut hieman
korostetumpaa epätoivoa ja ahdistusta Knightleyltä, mutta kun koko loppuosa
tuli "ryminällä alas" kuten asian itse esitin, loppu olisi ollut
vielä sekavampi. Stiva ei ihan vastannut mielikuvaani Annan veljestä, mutta loppujen
lopuksi hän toi traagiseen tarinaan hitusen huumoria hulvattomalla
olemuksellaan. Dolly taas vastasi aika lailla omia näkemyksiäni, ja pidin
hänestä koko elokuvan ajan. Olin kuitenkin kuvitellut Vronskin hieman
erilaiseksi kuin mitä Aaron Taylor Johnson esitti, mutta hän sopi tarinan
luonteeseen juuri sellaisena. Kitty oli myös yksi lempihahmoistani,
ruotsalainen Alicia Wikander esitti todella koskettavasti ruhtinatarta.
Kirjassa rakastavaiset jäivät itseltäni aika taka-alalle, mutta elokuvassa
yllätyin itsekin miten paljon hän hahmona minulle avautui. Toisaalta, kun ei
ole valmista mielipidettä henkilöstä, on helpompaa hyväksyä elokuvan hahmo.
Annan miestä esittänyt Jude Law oli varsinkin alussa yllättävän
selkärangaton, miltei näkymätön hahmo. Kun vaimon petos paljastui, hän pääsi
hieman paremmin esille, muttei kirjan tapaan hallitsevaksi hahmoksi.
Elokuvaversio olikin ehkä tarkoitettu enemmän vain Annan ja Vronskin
rakkaustarinaksi, eikä Tolstoin kirjan tapaan ajatuksia herättäväksi aikalaiskuvaukseksi.
Tästä kielii sekin, että Levin ja Kitty jäävät elokuvassa kaukaisiksi
sivuhahmoiksi, jotka täyttävät ne tarinan kohdat, jolloin Annan ja Vronskin
suhteessa ei tapahdu mitään uutta.
Kuten jo mainitsin, tarinaa oli kehitelty aika lailla Annan ja Vronskin
ympärille, ja muut hahmot jäivät melko etäisiksi. Erityisesti kohtaus, jossa Anna ja Vronski tanssivat salissa, jossa kaikki muut parit ovat pysähtyneinä heidän ympärilleen ja musiikki voimistuu voimistumistaan, sai minut ihastumaan.
Ihmettelin aluksi, miten elokuva oli saatu päälle kahteen tuntiin. Asia
valkeni meille aika nopeasti, sillä loppupuolta oli lyhennetty huimasti. En nyt
tässä ala eritellä juonta enempää jos joku ei ole vielä lukenut kirjaa.
Yllätyin kuitenkin, ettei tarina ollut niin ahdistava kuin mitä kirjaa
lukiessani koin. Annan ratkaisun vaikutustakaan muihin ei näytetty sen enempää,
vaikkakin itse ratkaisu oli hieman liian korostettu. Pidin ohjaajan päätöksestä
päättää tarina niitylle, jossa päästiin synkästä mielialasta iloisempiin
maisemiin. En kuitenkaan ymmärtänyt sitä vapaamuotoisempaa ja ehkä hieman
töksähtävää tapaa, jolla koko elokuva päättyi. Alussa nähtiin esiripun nousu ja
vanhanajan filmeille tyypillinen alkusoitto; lopussa ainoastaan loitonnutaan
näyttämöstä pikkuhiljaa, muttei lasketa esirippua alas (ehkä tässä onkin sitä
symboliikkaa että elämä jatkuu ;).
Anna Kareninaa esitetään ainoastaan Maximissa ja Kinopalatsissa. Olin
yllättynyt Tennispalatsin päätöksestä olla ottamatta tätä ohjelmistoonsa, sillä
tätä on todella paljon mainostettu etukäteen sen lisäksi, että elokuvaa
tähdittävät suuret nimet! Eipä se kuitenkaan meitä haitannut, sillä pääsimme
Maximin tyylikkääseen vanhanajan elokuvateatteriin, jossa on kaksi tasoa.
Vaihtelu teki kyllä hyvää ja sopi tunnelmaan.
Anna Karenina/Maxim & Kinopalatsi
Sinut on haastettu! Vastaa haasteeseen jos tahdot :)
VastaaPoistahttp://hurmioitunut.blogspot.fi/2013/01/blogihaaste.html
Kiitos haasteesta, toteutan sen varmaan hieman myöhemmin kun edellisestä samanlasesta haasteesta on niin vähän aikaa :D
Poista